THE RIGHTS OF THE READER

Daniel Pennac, Quentin Blake (Illustrator) & Sarah Ardizzone (Translator)

This witty, refreshing treatise from a celebrated author and seasoned teacher is a passionate defense of reading—just for the joy of it. Drawing on his experiences as a child, a parent, and an inner-city teacher in Paris, Daniel Pennac reflects on the power of story and reminds us of our right to read anything, anywhere, anytime, so long as we are enjoying ourselves. Foreword and illustrations by Quentin Blake.

more …

This witty, refreshing treatise from a celebrated author and seasoned teacher is a passionate defense of reading—just for the joy of it. Drawing on his experiences as a child, a parent, and an inner-city teacher in Paris, Daniel Pennac reflects on the power of story and reminds us of our right to read anything, anywhere, anytime, so long as we are enjoying ourselves. Foreword and illustrations by Quentin Blake.

less …
  • Candlewick Press
  • Paperback
  • August 2015
  • 176 Pages
  • 9780763677015

Buy the Book

$7.99

indies Bookstore indies Bookstore

About Daniel Pennac, Quentin Blake (Illustrator) & Sarah Ardizzone (Translator)

Daniel Pennac is one of the most translated authors in France, with books for both adults and children appearing in more than thirty languages. He lives in Paris.

Sarah Adams is the award-winning translator of Daniel Pennac’s Eye of the Wolf.

Quentin Blake has illustrated some three hundred books, including On Angel Wings by Michael Morpurgo, Michael Rosen’s Sad Book, and many titles by Roald Dahl. He lives in London.

Praise

Joyful ode to reading…quirky, playful sketches to complement the author’s engaging prose. Passionate and witty.” – Booklist

Pennac writes about reading in a way that makes you want to go forth and do so post haste, and his ten ‘Rights of the Reader’…should be posted on classroom and bathroom…walls everywhere.” The Horn Book (starred review)

A graceful translation of a 1992 French best seller that celebrates the subversive pleasures of reading.” —USA Today

Much improved by a new translation and the addition of Blake’s thoughtful introduction and inspired illustrations, this witty plaint from a popular novelist and former teacher should finally find as wide an audience in the United States as it enjoys in France and the United Kingdom.” —Kirkus Reviews

Discussion Questions